Образовательный центр "Оптимуc-Лингва" Образовательный центр "Оптимуc-Лингва" Образовательный центр "Оптимуc-Лингва" Образовательный центр "Оптимуc-Лингва" Образовательный центр "Оптимуc-Лингва" Образовательный центр "Оптимуc-Лингва" На главную
Английская версия
Курсы иностранных языков
Подготовка к международным экзаменам
Интенсивные курсы для школьников
Подготовка детей к школе
Обучение за рубежом
Стоимость обучения
Конкурсы
Публикации
Наши партнеры
Полезная информация
Отзывы наших клиентов
Online-тестирование
О компании



Лауреат конкурса "Образовательное Агентство года"
Наши координаты

Адрес: ул. Авангардная д. 11 А (в здании школы № 682), проезд от метро "Водный стадион" на автобусе 70 до остановки "Авангардная д. 15"
схема проезда

Тел.: (495) 662-99-39
Тел./факс.: (495) 452-51-19.






  1. Пятилетка - за год
  2. Язык страсти
  3. С Лингвой по жизни
  4. Английский язык для дошкольников
  5. Английский язык для детей в России
  6. Мы учим так, чтобы Вы знали!

      Что такое "интенсив"? Латинское слово intentio - это "напряжение", усилие". Английское intensive - это "усилитель". А усилитель это устройство, в котором параметры сигнала увеличиваются за счет энергии вспомогательного источника. В приложении к языкам интенсив - это в некотором роде устройство для умножения знаний в сжатые сроки.

Пятилетка - за год      Как оно работает? Представьте себе две машины, стартующие с перекрестка. Одна их них разгоняется постепенно, а другая - за считанные секунды. Обе прибудут в пункт назначения, но не одновременно. Примерно те же различия между языковыми курсами: достигнуть уровня Advanced можно в любом случае, но в разные сроки. В первую очередь интенсив ориентирован на людей, ограниченных во времени, которым английский нужен на достаточно серьезном уровне нужен не в отдаленной перспективе, а немедленно: для учебы за границей, командировки, собеседования при приеме на работу, да мало ли для чего еще!
       Не следует полагать, что интенсив тот же самый General English, только не дважды в неделю, а каждый день. Методы и приемы, используемые педагогами интенсивных курсов, позволяют в кротчайшие сроки превращать пассивные знания в активные речевые навыки. Заместитель директора образовательного центра "Оптимус-Лингва" Ирина Щербакова поясняет: "Студентам, обсуждающим на уроке ту или иную тему, часто кажется, что они отвлеклись от программы и ведут захватывающий интересный обмен мнениями. Но опытный слух преподавателя четко улавливает в этом многоголосом речевом потоке конкретные единицы языка и грамматические структуры. Его задача - помочь ученикам, причем сделать это так, чтобы они даже не заметили, что им помогают. Произнесенная тихим голосом подсказка, готовая речевая модель тотчас подхватываются "спорщиками", потому что не нарушают, а стимулируют ход дискуссии" Таким образом, интенсивные курсы идеально подходят людям, которые уже владеют некоторой языковой базой и стремятся преодолеть языковой барьер. Интенсив может использоваться и как аналог crash - course - специального курса для тех, кто раньше учил английский, но в силу разных причин им не воспользовался и забыл. Интенсивный курс с психологической точки зрения оптимален и для людей, которые не любят откладывать что-либо в долгий ящик, предпочитают "быстрые" результаты и теряют интерес ко всему затянувшемуся и рутинному. Но не думайте, что интенсив - это легкий путь к овладению языком. Лень и непоследовательность сведут на нет ваши усилия и обернутся в пустую потраченными деньгами и временем. Обязательные условия здесь - усердие и наличие времени на занятия и полноценную домашнюю работу. Только тогда интенсивный курс обеспечит наибольшую эффективность.
       Что представляет собой типичный интенсивный курс английского, предлагаемый московскими языковыми школами? Обычно он рассчитан на срок от двух недель до двух месяцев при нагрузке от 10 до 20 академических часов в неделю. В основном используется коммуникативная методика. "Мы практикуем общение со слушателями на содержательной, а не формальной основе, - продолжает Ирина Щербакова. - То есть целью является не обсуждение грамматических правил как первоосновы, а максимальное приближение к естественной беседе на действительно интересную тему"…

Пятилетка - за год      В "Оптимус-Лингва" интенсивные курсы предполагают режим занятий три раза в неделю, но продолжительность каждого занятий составляет 4 академических часа. Такой график учебы здесь считают обоснованным. Из собственной практики методисты центра сделали несколько важных выводов. Во-первых, занятия пять раз в неделю утомительны, и не все слушатели дотягивают до конца курса. Во-вторых, времени и сил на полноценную самостоятельную работу практически не остается, поэтому у студента не формируется навык и потребность поддерживать полученные знания хотя бы на достигнутом уровне. В-третьих, согласно современным данным психологии, человек запоминает информацию, повторенную трижды. В эту троичную систему укладываются занятия и домашняя работа три раза в неделю. Наконец, здесь различают интенсив по форме и по содержанию.
      "То, что принято считать интенсивным курсом (то есть много занятий в ограниченный промежуток времени), я называю интенсивом в узком смысле, - поясняет Ирина Щербакова. - В широком же смысле это повышение интенсивности, а, следовательно, и эффективности самого урока. Это то, к чему должен стремиться каждый преподаватель"…

Оксана Баулина. Журнал "Образование без границ. Study IN" № 4/2001- 1/2002 декабрь-январь.



      Язык страсти

      Кастаньеты и фламенко, коррида и пасадобль, серенады и фиеста… Эти слова придумали люди, которые все, что они делают, делают страстно: работают и отдыхают, любят и ненавидят, говорят и даже молчат. Никаких полумер. Наверное, поэтому каждый, кто начинает заниматься этим языком, без памяти влюбляется в эту страну и этих людей.

Язык страсти      В образовательном центре "Оптимус-Лингва" стремятся сочетать обучение языку со знакомством с испанской культурой, для чего привлекают аудиовизуальные средства, создающие правдивую картину языковой среды. "Слушатели, выращенные на "идеальном" учебном материале, - объясняет заместитель директора образовательного центра по учебно-методической работе Ирина Щербакова, - при первом же соприкосновении с реальностью испытывают глубокий шок: непривычно высокий темп речи, отклонения в произношении, неологизмы ввергают их в изумление; им кажется, что они учили совсем другой язык". Поэтому наряду с испанскими и российскими учебниками здесь активно используется курс "Живой испанский с программами телевидения Испании". "Не забывая о грамматике как основе любого языка, - отмечает преподаватель центра Олег Долгов, - мы обучаем реальному языку, такому, на котором действительно говорят испанцы". В этом на помощь педагогам приходит беспереводной метод - "погружение" в язык, целью которого является развитие у студентов навыка мгновенного понимания услышанного. На уроках не используется "посредническая" помощь русского языка, и студенты учатся непосредственно воспринимать на слух испанскую речь, не переводя мысленно каждое слово на родной язык, что может превратиться в тормоз для дальнейшего прогресса.

Оксана Баулина. Журнал "Образование без границ. Study IN" 2/2002 февраль.

      С Лингвой по жизни

      С предательским отношением к себе иностранного языка каждый из нас встречался хотя бы раз в жизни. То, что заучивалось с таким упорством и настырностью, вдруг с легкостью улетучивалось из памяти в самый ответственный момент. Но если нашим соотечественникам лет двадцать назад иностранный язык нужен был разве что для удачного поступления в институт, и то далеко не в каждый, то сейчас ситуация резко изменилась. Сегодня, когда границы общения с иноязычными гражданами буквально стерты, остаться один на один со своим школьным незнанием иностранного языка как-то не очень актуально. Поэтому вдруг в нашем многонаселенном городе зародилось дикое желание овладеть как можно большим количеством языков от пресловутого английского до загадочного хинди. Казалось бы, чего проще остановиться на всеми любимых "Хау ду ю ду" и "айм файн" и ехать куда глаза глядят с полной уверенностью в своих небезупречных знаниях. Но ведь нет, совершенный неродной язык стал в последнее время пределом российских мечтаний. Ну а до предела, как говорится, нужно дойти. И в данном случае это не так-то просто. Казалось бы, желающих научить тебя свободно выражать свои бурные мысли на английском или другом иностранном языке, хоть отбавляй. Но почему же вопрос кому доверить свой личный лингво-словарь остается таким злободневным?

С Лингвой по жизни      На этот вопрос можно и не отвечать, просто поддавшись рекламе, назойливо преследующей тебя, привлекающей твое внимание, и соответственно, многообещающей. Таким способом, кстати, я легко избавилась от проблемы поиска языковых курсов несколько лет назад. В качестве легкого оправдания, можно сказать, что на тот период такого несметного количества образовательных учреждений просто не было. Что касается предпочтенной мной языковой школы, то она не оправдала ожиданий (в том числе и финансовых). Но если подойти к проблеме выбора образовательного учреждения с профессиональной дотошностью, шансы на положительный результат увеличиваются. И эта профессиональная дотошность привела меня по прошествию некоторого времени в стены лингвистического образовательного центра "Оптимус-Лингва".
      Побывав на занятиях нескольких возрастных групп, первое, что так привлекло внимание, это "трехлетние студенты", с рвением взрослых познающие азы английского языка. Можно с уверенностью сказать, что в Москве такие группы встречаются не часто. В чем секрет такого успеха у малышей? По словам методиста центра Ирины Щербаковой, все дело в том, что каждое занятие проходит исключительно в игровой форме. Ребенка очень сложно принудить к чему-либо без его собственного желания. Поэтому урок проходит очень живо, чтобы избежать возможной утомляемости детей. Но поскольку процесс обучения не может быть лишен таких сопровождающих, как методические пособия и учебники, то им школа уделяет особое внимание. Все, с чем ребята сталкиваются при работе на уроке и дома, разработано при содействии детских психологов. Для таких юных учеников играют роль не только особенный подбор цветов, но и полиграфия. Поэтому и учебные пособия для детей в "Оптимус-Лингва" такие красочные и привлекательные.
      Для тех, кто пришел изучать язык с несколько большей сознательностью, учебные пособия тоже занимают далеко не последнюю роль. Для взрослых на первый план выходят другие качественные характеристики: больше полезной информации в менее навязчивой форме. Иллюстрированные учебники и тетради, словари, аудио- и видеокассеты, базирующиеся на оксфордской методике приходят на смену уже порядком, надоевшим еще в школе теоретическим студентс-букс. Для ознакомления пройденного материала, расширения своего словарного запаса немаловажна и самостоятельная работа. Здесь уже включается сознательность учащегося. Но для того, чтобы это занятие вызывало не неприятные воспоминания из прошлого, а нечаянную радость, "Оптимус-Лингва" предлагает различные аудио- и видеоматериалы, а также книги для домашнего чтения , предназначенные для всех уровней от самого начального до почти совершенного. Основная особенность аудио курса школы в том, что типичный менторский голос диктора сменяется привычными для слуха голосами людей "с улиц города". Таким образом, осуществляется подготовительный этап преодоления языкового барьера, когда ученик, попадая в среду быстро говорящих на иностранном языке людей, очень теряется, несмотря на свой неплохой разговорный уровень.
С Лингвой по жизни      Кстати, для того, чтобы проверить, насколько хорошо освоен английский язык, достаточно съездить в кинотеатр "Под куполом", где транслируются последние фильмы без дублирования. Здесь ты остаешься почти один на один с актерами, не считая перевода через наушники, которыми в качестве проверки себя лучше не пользоваться. Такие периодические выезды входят в программу обучения студентов учебного центра "Оптимус-Лингва" и уж точно доставляют массу удовольствия.
      Ну а одна из увлекательнейших программ, предлагаемых "Оптимус-Лингва"- это поездки в Лондон и его окрестности в летний период. Здесь и начинается самое интересное, когда, попадая в английскую семью, знакомишься с национальными традициями, бытом и культурой. Оказываясь в реальных, много раз обыгранных на занятиях ситуациях, по-настоящему проявляется все освоенное ранее. А отправлять своих студентов школа предпочитает на север Англии, где ярче представлены культура и самобытность английского народа.
      Возвращаясь к теме выбора школы, важно отметить, что многих подкупает, а кого-то и смущает понятие "носитель языка", то есть преподаватель, вызванный из страны-носителя, и как правило, не употребляющий на уроке русский. Такая система не используется в "Оптимус-Лингва". Объясняется это тем, что преподаватель из другой страны не знаком с отечественным менталитетом, отсюда и его меньшая чуткость и понимание. Но все преподаватели в школе - высокопрофессионалы с международным сертификатом. Раз в год они выезжают на повышения квалификации в Англию, оставаясь при этом поистине учителями словесности. Вообщем, за качество преподавания в этой школе отвечают. И это качество обратно пропорционально цене. Цены в "Оптимус-Лингва" очень и очень невысоки. А это немаловажный критерий выбора языковой школы.

Лейла Агирбова "М - газета" Выпуск № 1/ 2002

      Английский язык для дошкольников

      Все больше родителей стремятся начать учить своих детей английскому как можно раньше. Конечно оптимальный вариант - отправить ребенка в Англию. А если такой возможности нет? Тогда, пожалуйста, на... курсы.

Английский язык для дошкольников       Научить языку маленького ребенка и легче, и труднее, чем школьника и, тем более взрослого. Легче, потому что, как известно, способность к восприятию языка у малыша значительно выше. Ему не нужно "вдалбливать" грамматические правила, его не приходиться заставлять учить слова. Иностранный язык в этом возрасте усваивается почти так же как родной. Сложность же состоит в том, что у дошкольников отсутствует мотивация к обучению. Не объяснять же трех-четырех чаду, что знание языка очень пригодится ему в жизни! Кроме того, дети весьма подвижны и неусидчивы, и удерживать их внимание даже в течение короткого урока (обычно для дошкольников это 20 минут) очень трудно. Тут от учителя требуется не только терпение, но и особый подход, основанный на знании возрастной психологии.
       Существует ряд специальных методик обучения дошкольников языку. Они отличаются от школьных прежде всего тем, что построены на игровом принципе, благодаря которому поддерживается интерес детей к занятиям. В последние годы кроме традиционных пособий - картинок, красочных таблиц, игр на английском языке и т.п. - в обучении дошкольников стали использовать современные технические средства, а при разработке самих методов учитываются достижения в области дошкольной психологии и возрастной физиологии.
      Пока, пожалуй, самый распространенный способ обучения ребенка языку - это занятие с частным учителем. Некоторые репетиторы специализируются на индивидуальных или групповых занятиях с дошкольниками. Они, как правило, имеют и опыт такой работы, и собственные методические наработки. Лучше всего обратиться именно к такому педагогу.
      Средняя цена одного частного урока - $5. Желательно, чтобы занятия проводились не реже 2-3 раз в неделю.
Английский язык для дошкольников       Недостаток индивидуальной формы обучения состоит в том, что не учитывается очень важный для ребенка момент - общение со сверстниками. Дети гораздо охотнее - а, значит, продуктивнее - занимаются вместе с другими ребятами в классах, специально оборудованных для игр.
      Учитывая возросший спрос, многие языковые центры открыли у себя группы для малышей. Одно из основных преимуществ таких занятий - то, что их ведут высококвалифицированные преподаватели. Все они проходят жесткий конкурсный отбор. Как правило, все преподаватели детских групп имеют диплом педагогического вуза. Некоторые педагоги проходят специальные тренинги, где занимаются психологией дошкольного возраста.
      Еще один важный момент, ради которого стоит учит ребенка именно в языковом центре, - постановка правильного произношения. Малыши в два годика еще не умеют хорошо произносить русские слова, поэтому важно поставить английское произношение, не испортив русского. Сделать это может только профессиональный педагог или даже логопед.
      Дети занимаются не только на уроках: для закрепления пройденного материала даже самым маленьким задают задание на дом, правда совсем несложное - раскрасить картинку или разучить песенку. Очень важно, чтобы родители помогали ребенку заниматься, поощряли успех малыша. Английский язык для дошкольников

      Образовательный центр "Оптимус-Лингва". Уроки в дошкольных группах ведутся по учебнику английского языка Елены Негвеницкой и детским языковым пособиям, изданным в Оксфорде. На занятиях активно используются видео- и аудиоматериалы с детскими мультфильмами, фильмами, стихами и песенками.
      "Игровая программы курса разработана таким образом, что запоминание новых слов не требует усилий со стороны ребенка, все происходит непосредственно в процессе игры", рассказала сотрудница "Оптимус-Лингва" Ирина Щербакова.

Лана Бабичева. "Обучение за рубежом. Study & Training abroad" № 12-1 2000/2001.

      Английский язык для детей в России

      В раннем детстве механизм овладения иностранным языком сходен с освоением родного. Малыши учатся использовать простейшие конструкции, лексический материал соответствует предметному миру ребенка, а сами маленькие ученики еще не способны сопоставлять и анализировать различия между родным и иностранным языками. Артикли, вспомогательные глаголы, особый порядок слов, "странные" структуры, система времен входят в речь детей "анонимно" и воспринимаются просто как факт. Как отмечает методист образовательного центра "Оптимус-Лингва" Ирина Щербакова, такой подход называется "методом устного опережения" и характеризуется отсутствием элементов сознательного изучения грамматических основ языка.

Английский язык для детей в России       Игра поддерживает интерес ребенка к урокам, делает их увлекательными и доступными. "Главным в работе с дошкольниками является умение так построить урок, чтобы малыши были уверены: они пришли сюда играть и общаться с другими детьми или сказочными героями, говорящими на иностранном языке и, "к сожалению", не понимающими по-русски", - продолжает Ирина Щербакова.

      В образовательном центре "Оптимус-Лингва" дошкольников, руководствуясь различиями в восприятии, мышлении и устойчивости внимания, подразделяют на две возрастные подгруппы: младшую (от 3,5 до 5 лет) и старшую (от 5,5 лет). Следовательно, и программы обучения несколько отличаются. Так, к чтению и письму младшие дошколята приступают на втором году обучения, а старшие - на первом. Но вне зависимости от возраста обучение строится на игровом принципе. Например, изучая предлоги места, дети играют в "холодно-горячо". Освоение новой лексики, как правило, проходит в форме игры "Что пропало?". Также на занятиях активно используются аудио- и видеоматериалы. К примеру, на одном уроке дети вместе с учителем смотрят мультфильм про одного из героев учебника. Затем вырезают из тетрадки картинки, расставляют их соответственно сюжету мультфильма и приклеивают на сложенный альбомный лист. Получается маленький комикс-раскраска, по которому дети учатся пересказывать мультфильм. Дома дети раскрашивают картинки и восстанавливают по ним весь сюжет вместе со своими родителями. "Подсказкой" служит аудиокассета. На следующем уроке дети снова рассказывают историю по картинкам и знакомятся с дальнейшими приключениями героев.

Журнал "Образование без границ. Study IN" № 8-2002 август.

      Полную версию статьи читайте в журнале "Образование без границ. Study IN" № 8-2002 август.


       Мы учим так, чтобы Вы знали!

      Покажите мне того человека, которого при выходе из метро, магазина, да и просто посреди улицы, не улыбчивые рекламные агенты не пытались одарить разноцветными рекламными буклетами. Получив очередной проспект, некоторые тут же их выбрасывают, а кто-то нет-нет, да и заглянет из интереса. Вот так бедняги и попадают на удочку - оно и не удивительно, ведь красноречию бумаги, которая, как известно, все стерпит, можно только позавидовать. Тут тебе и эффект двадцать четвертого кадра: учить ничего не нужно, сиди и смотри мультфильмы, и чудодейственные методики, позволяющие выучить иностранный язык « с нуля » за рекордно короткие сроки. Стоп! Вот тут - то и стоит вспомнить полезную пословицу о бесплатном сыре и мышеловке.

       Если вы действительно загорелись желанием выучить иностранный язык, то это уже само по себе похвально. Но возникает вполне логичный и законный вопрос: где и как? Сегодня можно просто потеряться в многообразии лингвистических центров, школ и курсов. И, к тому же все обещают фантастический результат прямо через месяц, ну как тут не соблазниться. Можно, конечно, отдать себя в руки частному преподавателю, но кто даст гарантии того, что этот человек действительно хорошо научит?

- Со всеми этими вопросами я обратилась к заместителю директора образовательного центра «Оптимус-Лингва» Щербаковой Ирине Александровне:

       Число обучающих центров сейчас велико, и человеку неопытному легко запутаться. На самом жеделе выбор не такой и огромный: традиционная «старая» система обучения и коммуникативная, сегодня самая популярная. Первая основана на схеме - сначала правило, затем новые слова, далее письменные и устные упражнения на закрепление грамматики и лексики. Этот способ подходит для тех, кто ориентирован на пассивное восприятие языка, кто любит и может « все разложить по полочкам». Коммуникативная же методика делает упор на развитие речевых навыков. Правила вводятся по мере необходимости, параллельно с подходящей темой, не предваряя, а подкрепляя и обогащая разговорную практику. Этот способ идеально подходит тем, кто торопится выучить язык, или же просто освежить и имеющиеся знания. Что же касается новых « авторских» методик, сулящих быстрые результаты без особых усилий, то следует напомнить, что навыки общения, приобретенные на курсах, имеют свойство без этого самого общения переходить в разряд приятных воспоминаний.

      Наш образовательный центр отличается от многих курсов и иных образовательных учреждений тем, что мы сочетаем как традиционные так и современные методики, учитывая индивидуальные особенности наших слушателей. Наше кредо - коммуникатив + грамматика.

      - С методиками немного разобрались. Но остается едва ли не самый главный вопрос для обучаемого: какой должен быть преподаватель?

       Пусть это не покажется вам странным, но у нас, вопреки модной сейчас тенденции обучаться у преподавателя иностранца, работают только русскоязычные учителя. И это не случайно - носитель языка часто не понимает особенностей русского языка и связанных с ним трудностей, а квалифицированный русский преподаватель без труда справится с подобной проблемой. Надо сказать, большое внимание мы уделяем творческим и педагогическим способностям преподавателя, ведь от этого напрямую зависит уровень заинтересованности обучаемых. В этом сможет убедиться каждый, кто придет на предоставляемый пробный урок. Пришедшие смогут и протестироваться на предмет определения уровня знаний. Эти услуги абсолютно бесплатны. Ведь группы у нас небольшие, по 5-8 человек (это количество оптимально для успешных занятий), и мы формируем их согласно уровню выявленных знаний.

       - Скажите, а какие пособия лучше всего использовать при обучении?

      Немаловажным фактором для достижения ощутимых результатов обучения является использование толковых пособий. В качестве базовых мы используем учебники издательств Оксфордского и Кембриджского университетов, а также издательства Longman. Для каждого уровня у нас существуют специальные программы с привлечением разнообразного дополнительного материала, мы также используем видео и аудио материалы. Не без гордости хочу сказать, что слушатели наших курсов успешно сдают международные экзамены Pitman Qualifications, CFC, LCCI и др. Кроме курсов иностранных языков мы предлагаем помощь школьникам в успешном освоении курсов русского языка и математики в средней школе. Наши уникальные авторские методики обеспечивают изучение годовой программы за короткое время, что позволяет сократить уровень ранее допускаемых ошибок в два-три раза. Желающие повысить уровень практической грамотности смогут пройти интенсивный курс, и приятно удивиться полученным результатам. Все это достигается специальной системой упражнений и занятий. Именно поэтому девиз наших курсов: «Мы учим так, чтобы вы знали!»

Беседовала Екатерина АФОНЧЕНКОВА. Молодежная газета - сентябрь 2001


© 2002-2008 ННОУ "Оптимус-Лингва-2000", Все права защищены. Ни один из материалов сайта не может быть использован без письменного разрешения